スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

I decide to write this diary in both Japanase and English.

中場三十次です。
This is Misoji Nakaba.

クアラルンプルに来て、今日で3日目となりました。私はこの日記を日本語と英語の両方で書くことにしました。
I have been in Kuala Lumpur since 3 days. I made a dicision that I write this diary in both English and Japanse.

書くことと話すことが苦手だと述べてきましたが、実際に書かないといつまでたっても上達しないと考えます。
I said that I was not good at writing and speeking English.But I think that I never have good skills,unless I try to speek and write anything in English.

もちろん、間違いはいっぱいするでしょうが、たくさん書いたり話したりすることで、語彙や表現も身についてくると思います。
Although I will make a lot of mistakes of speaking and writing in English, Many prctices will make me have alot of vocabruaries and expressions.

幸い、ネタには事欠きませんので、いろいろな文章が書けると思います。実践あるのみです。
Fortunately,I have a lot of informations for this diary.I just try it.

間違いがありましたら、指摘いただければ大変ありがたいです。
If you point out that there are some mistakes in this diary,I am appreciated to you.
ランキングはいま何位?
にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 ライフスタイルブログ セミリタイア生活へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ


スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。